Bộ Khoa học và ICT Hàn Quốc cho biết sẽ mở rộng Global K-FAST Alliance nhằm hỗ trợ các doanh nghiệp FAST trong nước đẩy mạnh hiện diện trên thị trường quốc tế. Cơ quan này đồng thời công bố rằng các kênh K-FAST ứng dụng lồng tiếng AI đã ghi nhận khoảng 100 triệu lượt xem sau 5 tháng phát sóng tại 22 quốc gia.
Ngày 9/7, Bộ Khoa học và ICT Hàn Quốc phối hợp với Hiệp hội Xúc tiến Công nghiệp Thông tin - Truyền thông Hàn Quốc (KAIT) tổ chức phiên họp của ban điều phối tổng hợp thuộc Global K-FAST Alliance tại DreamPlus Gangnam, quận Gangnam, Seoul. Tại sự kiện, hai bên công bố kết quả chương trình hỗ trợ mở rộng K-FAST ứng dụng lồng tiếng AI và thảo luận kế hoạch triển khai trong năm nay.
Theo Bộ Khoa học và ICT Hàn Quốc, số doanh nghiệp tham gia liên minh đã tăng từ 22 đơn vị khi ra mắt vào tháng 4/2025 lên 82 đơn vị hiện nay. Từ năm nay, liên minh được tái cơ cấu thành 5 ban chuyên trách, gồm nội dung - kênh, công nghệ, quảng cáo - nền tảng, toàn cầu và điều phối tổng hợp.
Tại phiên họp đầu tiên của ban điều phối tổng hợp trong năm nay, các bên đã chia sẻ những vấn đề trọng tâm của từng ban. Đại diện các nền tảng FAST, doanh nghiệp AI và công ty nội dung cũng trao đổi về khả năng triển khai dự án chung và mở rộng hợp tác liên ngành.
Cơ quan này cũng công bố kết quả chương trình hỗ trợ lồng tiếng AI triển khai từ năm ngoái. Các doanh nghiệp tham gia đã kết hợp công nghệ tách giọng nói, dịch thuật và tổng hợp giọng nói bằng AI để phát triển "AI dubbing agent", cho phép tự động tái hiện cả cảm xúc lẫn các yếu tố phi ngôn ngữ.
Trên nền tảng đó, khoảng 1.200 tác phẩm K-content, tương đương khoảng 1.400 giờ nội dung, đã được bản địa hóa sang tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Bồ Đào Nha. Đồng thời, 20 kênh K-FAST ứng dụng lồng tiếng AI cũng đã được xây dựng.
Các kênh này bắt đầu được phát hành từ tháng 12/2025 trên hai nền tảng FAST toàn cầu là Samsung TV Plus và LG Channels, phục vụ 22 quốc gia, trong đó có Mỹ, Canada và Mexico. Tính đến cuối tháng 4 năm nay, sau 5 tháng lên sóng, tổng lượt xem lũy kế đạt khoảng 100 triệu.
Kim Jeong-sang, CEO của ESTsoft, cho biết công ty sẽ tiếp tục tích lũy dữ liệu và kinh nghiệm sản xuất cần thiết để nâng chất lượng lồng tiếng AI, qua đó củng cố năng lực cạnh tranh công nghệ trên thị trường toàn cầu. Trong khi đó, Shin Hyeon-jin, CEO của Hudson AI, nói doanh nghiệp sẽ đẩy nhanh việc đưa K-content ra nước ngoài thông qua công nghệ lồng tiếng dựa trên AI và hợp tác trong liên minh.
Bộ Khoa học và ICT Hàn Quốc cũng cho biết đã lựa chọn 3 nhóm dự án trong đợt tuyển chọn chương trình hỗ trợ năm nay, gồm Hudson AI với kênh CJ ENM K-Dance, ESTsoft với Genie K-Shot và Trend On, cùng UnAI với K-Vibe+.
Theo kế hoạch, 4 kênh K-FAST chủ lực mới dựa trên công nghệ lồng tiếng AI sẽ được xây dựng, với ngân sách 230 triệu won cho mỗi kênh.
Bốn kênh mới sẽ mở rộng sang nhiều thể loại như vertical drama, K-beauty và K-dance. Các đơn vị tham gia cũng dự kiến phát triển thêm nội dung mới, bao gồm K-FAST original và các chương trình gắn với thương mại.
Nam Seok, Vụ trưởng Vụ Chính sách Viễn thông thuộc Bộ Khoa học và ICT Hàn Quốc, nhấn mạnh rằng liên minh được kỳ vọng sẽ trở thành bệ phóng để các nền tảng, doanh nghiệp AI, công ty nội dung trong nước và chính phủ cùng hợp tác, qua đó nâng vị thế trên thị trường FAST toàn cầu.