KT cho biết sẽ triển khai “tư vấn viên AI đa ngôn ngữ KT” tại các cửa hàng nhằm giảm rào cản ngôn ngữ cho khách nước ngoài. Theo doanh nghiệp, đây là lần đầu tiên trong ngành viễn thông có một giải pháp như vậy được đưa vào điểm bán.
Hệ thống này cung cấp thông tin bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của khách hàng về các dịch vụ viễn thông, gồm gói cước, dịch vụ gia tăng, quy trình đăng ký và quyền lợi thành viên. Nền tảng hiện hỗ trợ hơn 20 ngôn ngữ, trong đó có tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Thái và tiếng Việt.
KT cho biết đã ký biên bản ghi nhớ với startup AI hội thoại CflatAI, đồng thời bắt đầu vận hành thử từ tháng 3 tại ba cửa hàng chuyên phục vụ người nước ngoài ở các khu vực như Ansan, Hyehwa và Suwon. Từ kết quả thử nghiệm, doanh nghiệp đánh giá giải pháp này có hiệu quả trong tư vấn và phù hợp để triển khai tại cửa hàng, đồng thời sẽ mở rộng áp dụng theo từng giai đoạn ngay trong tháng này.
KT kỳ vọng giải pháp mới sẽ giúp khách nước ngoài hiểu rõ hơn về các sản phẩm viễn thông, đồng thời giảm tải cho nhân viên tư vấn tại quầy trong việc hỗ trợ bằng ngoại ngữ.
Trong thời gian tới, công ty dự kiến bổ sung các tính năng hậu mãi trên ứng dụng, cho phép khách nước ngoài kiểm tra gói cước, tình trạng sử dụng và quyền lợi thành viên bằng tiếng mẹ đẻ ngay cả khi không đến cửa hàng. KT cũng lên kế hoạch phân tích dữ liệu theo từng ngôn ngữ, gồm loại câu hỏi, mức độ quan tâm đến sản phẩm và nội dung tư vấn, để phục vụ thiết kế sản phẩm cũng như xây dựng ưu đãi riêng cho người nước ngoài.
Ông Kwon Hee-geun, Phó chủ tịch điều hành, đồng thời là Giám đốc khối kinh doanh mảng khách hàng của KT, cho biết tư vấn viên AI đa ngôn ngữ là một giải pháp AI tại điểm bán, góp phần nâng cao trải nghiệm cho khách nước ngoài và cải thiện hiệu quả làm việc của nhân viên.
“Chúng tôi sẽ tiếp tục mở rộng các dịch vụ AI mà người dùng có thể cảm nhận rõ trong đời sống hàng ngày”, ông nói.